Paul: How was the math exam?
Inho: Don't ask.
Paul: I got a D. How about you?
Inho: Same here. I don't have much interest in math.
Paul: Don't say that. Einstein didn't do well in math at school, you know.
Inho: Really?
Paul: Yeah, let's look on the bright side.
There is no way my students would comprehend that conversation. That, I suppose, is why my head teacher pulled from it the basic "I have interest in" phrase. The problem is, the context in which that phrase is used in the book is a kind of complicated, almost sarcastic sense. If you're really wanting to talk about your interests, you use the word "interested." So I really wanna change the lesson to "Are you interested in ______? Yes, I'm interested in _______." or "No, I'm not really interested in." But the fact that it's different from the book will be confusing for the students. They only understand dumbed-down English. So either I have a really tough task of making them understand, or I am teaching them to sound like a foreigner. But they hired me because I am a native speaker of English. So if I am teaching simplified English, I am totally defeating that purpose. Ahhhhggghh.
In a lot of ways, my job is easy. But sometimes, like right now, it's really hard and frustrating. Now you know.
1 comment:
I'll pray for wisdom for you. I know I would want to know the right way. I hope you have a great day!
sheri
Post a Comment